香港中文大學(世界排名I申請條件I留學費用)的翻譯系發(fā)展歷史悠久,是全亞洲最早開設翻譯碩士的學系。其開設的兩個翻譯碩士分別是Master of Arts in Translation (翻譯文學碩士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (機器輔助翻譯文學碩士),后者的機器輔助翻譯文學碩士更是香港中文大學的特色課程,屬于世界首創(chuàng)的翻譯專業(yè)類別,除了學習基本的筆譯技巧,該專業(yè)還滲透了翻譯軟件的使用和設計,及機器翻譯的編輯技巧等等。而另外的翻譯文學碩士課程設置十分經(jīng)典,涵蓋了高級翻譯研究和各種題材的翻譯專題(比如商務翻譯、新聞翻譯、法律文件翻譯、政府和公共事務翻譯等選修課)。同時,學生也能通過選修課的機會學習口譯的課程,比如傳譯導論、連續(xù)傳譯和同聲傳譯等等。
新聞學碩士課程針對不同類型的申請者會有不同必修課要求:對于缺少新聞工作經(jīng)驗和培訓經(jīng)驗的學生,需要完成5門必修課和3門選修課;對于擁有至少1年新聞工作經(jīng)驗,或本科為新聞專業(yè),且專修中文新聞的學生,需要完成4門必修課和4門選修課,但專修英文新聞的學生則同樣需要完成5門必修課和3門選修課。
該項目能夠為背景不同的學生提供新聞學的職業(yè)和學術培訓。本科主修課程并非新聞學或傳播學,但有志于從事新聞相關職業(yè)的學生可通過項目了解到新聞學的基本技巧和知識。而記者或需要處理媒體相關事務的其他專業(yè)人士也能夠在課程中加深對新聞學的了解。項目顧問委員會包括電訊盈科新聞及財經(jīng)資訊首席副總裁、《明報》總編輯和香港電臺中文新聞及時事總監(jiān)。
香港中文大學碩士留學申請手冊
中國香港作為留學的熱門地區(qū)之一,在地理位置、學校排名、教學質(zhì)量、就業(yè)政策等方面具備高性價比的優(yōu)勢,一直深受內(nèi)地學生的喜愛。香港每所院校都有其自身的亮點,其中“八大”最為出名。指南者留學重磅推出《香港中文大學碩士留學申請手冊》。該手冊會不僅從宏觀角度帶你了解香港中文大學的基本情況,明確碩士項目的申請要求,并且還歸納了數(shù)百枚香港中文大學錄取數(shù)據(jù),幫你在申請時進行精準定位。
香港中文大學社會科學碩士申請條件:申請人必須持有大學的學士學位,且榮譽等級須為乙等或以上。應屆畢業(yè)生在課程開始之前若能獲取所需學歷資格亦可申請入學。均分需要到達80分以上。母語非英語的海外申請人需要提供托福成績,總分最低要求92分;雅思總分最低要求6.5分,各單項不低于6.0分。
根據(jù)2020年6月學校官網(wǎng),學校研究院提供兩類型課程,即修課式課程及研究式課程, 頒授多種不同的高等學位,包括音樂博士、教育博士、護理博士、哲學博士、心理學博士、法律博士、法學碩士、文學碩士、會計學碩士、建筑碩士、工商管理碩士、中醫(yī)學碩士、臨床藥劑學碩士、神道學碩士、教育碩士、藝術碩士、音樂碩士、護理科學碩士、護理碩士、專業(yè)會計學碩士、公共衛(wèi)生碩士、哲學碩士、理學碩士、社會科學碩士和社會工作碩士。研究院另開設深造文憑及專業(yè)證書課程。
以上是關于香港中文大學(世界排名I申請條件I留學費用)的留學申請信息,希望對打算申請去香港中文大學讀碩士的同學有幫助,指南者留學院校庫詳細介紹關于香港中文大學碩士院校信息、專業(yè)排名、學制學費、申請要求、課程設置等詳細信息。
已掃碼
等待確認登錄
請使用微信掃描二維碼登錄